norimakihayateの日記

現在は私の海外史に特化して記しています。私的な意見ははやてのHomePageへ書いています

田子の浦ゆ

f:id:norimakihayate:20140202112945j:plain

 

 田子の浦までいよいよ到達した。写真は先の千本浜の終点である。風光明媚な穏やか

な海が一転して、大型船が行き来する港へ風景を変える。

 

 田子の浦と言えば万葉集新古今集の和歌である。実はうろ覚えになっていてネット

の記事で読み返してみたら、ふたつがごっちゃになって記憶されていた。

 

 田子の浦に打ち出でてみれば白妙の富士の高嶺に雪は降りつつ

 

 田子の浦ゆ打ち出でてみれば真白にぞ富士の高嶺に雪はふりける

 

 どちらがいいかは各人の好みだそうだが、私は最初の6文字の最後につけられた、ゆ

という言葉が面白く、後者の万葉集のほうが好きだ。経由の由の字なのだそうで英語で

言えば、fromに相当する助詞だそうだが、この句以外でこの助詞が使われているのはみ

たことがない。